آموزش مکالمه زبان انگلیسی

نوشتن رزومه انگلیسی ، انگیزه نامه ، آموزش لغات ، اصطلاحات ، عبارات کاربردی و گرامر انگلیسی برای مکالمه و آیلتس

یادگیری و آموزش زبان انگلیسی با 10 فیلم عالی

  • Fazel Ahmadzadeh
  • سه شنبه ۱۲ فروردين ۹۹
  • ۱۴:۱۳

یادگیری و آموزش زبان انگلیسی با 10 فیلم عالی

یکی از راحت ترین و بهترین راه های تقویت مکالمه انگلیسی و یادگیری لغات کاربردی ، تماشای فیلم زبان اصلی است.

در این مطلب نکات و منابع آموزش زبان انگلیسی با 10 فیلم عالی را معرفی می کنم.

آماده اید؟ نور ، صدا ، تصویر ، اکشن!

در این پست چه چیزی هایی را خواهید آموخت:

  • چرا با فیلم ، زبان انگلیسی بیاموزیم؟
  • 5 نکته برای یادگیری زبان انگلیسی با فیلم
  • 10 فیلم زبان اصلی برتر برای یادگیری زبان انگلیسی
  • یادگیری انگلیسی با فیلم های کوتاه
  • چطور در مورد فیلم های به زبان انگلیسی صحبت کنیم

چرا انگلیسی را با فیلم بیاموزیم؟

تماشای فیلم خیلی لذت بخش تر از مطالعه کتاب است! در ادامه از مزایای یادگیری با فیلم برای شما خواهم گفت:

انگلیسی واقعی Real English – کتاب های درسی برای یادگیری لغت و گرامر عالی هستند، اما هیچ چیزی بهتر از گوش دادن به انگلیسی صحبت کردن یک انگلیسی یا آمریکایی نیست. با تماشای فیلم های بریتیش و آمریکن می توانید به افراد و بازیگرهای بومی گوش دهید و زبان آنها را به طور طبیعی بیاموزید. این به شما کمک می کند که انگلیسی مدرن را یاد بگیرید و موقع صحبت کردن، بیشتر شبیه افراد بومی و نیتیو باشید.

تلفظ بهتر Better Pronunciation – برخی مواقع دانستن اینکه یک لغت انگلیسی چطور تلفظ میشود سخت است. گوش دادن به بازیگران نیتیو فیلم ها به ما می آموزد که طریقه صحیح گفتن آن لغت چیست. به عبارت دیگر، لهجه شما بسیار بیشتر شبیه نیتیوها خواهد بود.

زمینه زنده Live Context – وقتی لغت جدیدی را یاد می گیرید، حفظ کردن آن سخت خواهد بود. در فیلم، لغات در طی یک داستان استفاده می شوند و این زمینه به شما کمک می کند تا به طور موثری این لغت را حفظ کنید.

لهجه نیتیو Native Accent – در بریتانیا و آمریکا، لهجه های انگلیسی بسیار و متفاوتی وجود دارند. هنگام تماشای فیلم، شما لهجه های مختلفی را می شنوید و این به شما کمک می کند تا بعدا این لهجه ها را بهتر متوجه شوید. کتاب های درسی به ندرت اطلاعاتی را در مورد لهجه ها به شما می دهند.

کاوش و بررسی فرهنگ Explore Culture جدای از زبان با استفاده از فیلم می توانید فرهنگ آن کشور یا شهر یا منطقه را نیز یاد بگیرید. زبان و فرهنگ به شدت بهم متصل هستند. چرا هر دو را با استفاده از تماشای فیلم یکجا یاد نگیریم؟

5 نکته برای یادگیری زبان انگلیسی با فیلم

1 – فقط فیلم های جذاب را انتخاب کنید

برای یادگیری انگلیسی از طریق فیلم فقط آنهایی را انتخاب کنید که از دیدن چندباره شان خسته نشوید. فیلم هایی که دارای صحنه های انگیزشی، رمانتیک و خنده دار هستند بیشتر توصیه می شوند. اگر فیلم کسل کننده انتخاب کنید ممکن است علاقه خود به یادگیری را از دست بدهید. برای پیدا کردن فیلم های مناسب با بازیگران مورد علاقه، به سایت IMDB مراجعه کنید.

2 – از فیلم هایی که مکالمات خیلی سخت دارند، پرهیز کنید.

اگر فیلمی را به زبان اصلی میبینید، باید به نوعی باشد که بتوانید بخشی از انگلیسی آن را متوجه شوید. اگر نتوانید داستان فیلم را دنبال کنید، خیلی زود از این روند خسته می شوید و آموزش را کنار می گذارید.

فیلمی را انتخاب کنید که مناسب سطح فعلی زبان انگلیسی شما باشد. اگر سطح ابتدایی و Beginner هستید، با کارتون هایی مثل Toy Story شروع کنید.

3 – هدف گذاریتان بر روی یادگیری 70% مکالمات باشد

هنگام یادگیری با فیلم ، لازم نیست 100 درصد مکالمات را متوجه شوید. این فرآیند آموزش را خسته کننده می کند. به دنبال این باشید که جملات کاربردی و دلنشین خودتان را حفظ کنید. فرآیند یادگیری با فیلم سریع است به شرطی که به درستی اجرا شود. نگران نباشید که بعضی جملات یا اصطلاحات را متوجه نمی شوید. هنگام مشاهده و یادگیری با فیلم، حتما از کلید Pause استفاده کنید و جملات مهم را یادداشت کنید.

4 – بخش های مورد علاقه در فیلم را تکرار کنید

اگر جمله یا دیالوگی از فیلم را دوست دارید، آن را بنویسید و تکرار کنید. اگر با صدای بلند تکرار کنید، آن جمله را بعد از مدتی حفظ خواهید شد.

5 – از زیرنویس به طور صحیح استفاده کنید

وقتی فیلمی را به انگلیسی می بینید، مهم است که زیرنویس را هم در فیلم بگذارید. در یوتوپ برای مشاهده زیرنویس Subtitle، کافی است دکمه CC که در سمت راست زیر فیلم قرار دارد، فشار دهید. از مشاهده فیلم با زیرنویس فارسی خودداری کنید.

10 فیلم برتر انگلیسی برای آموزش زبان

فیلم های عالی برای یادگیری زبان بسیار هستند. در اینجا 10 تا از بهترین ها را به شما معرفی می کنم.

1 – Toy Story 1995 داستان اسباب بازی

انیمیشن داستان اسباب بازی یکی از بهترین ها برای تقویت زبان انگلیسی است. این نوع کارتون ها معمولا برای بچه ها ساخته می‌شوند و لغات ساده ای دارند. این کارتون حتی برای بزرگسالان نیز جذاب است و بخش های طنز زیاد دارد.

داستان اسباب بازی یکی از بهترین انیمیشن های هالیوود است که صداپیشه کاراتر اصلی آن یعنی Woody، بازیگر معروف Tom Hanks است.

بسیاری از اصطلاحات آمریکایی در فیلم داستان اسباب بازی استفاده شده اند و انواع لهجه ها در آن بکار برده شده اند.

2 – The King’s Speech 2010 سخنرانی پادشاه

چه راهی بهترا از یادگیری انگلیسی از پادشاه انگلستان وجود دارد؟

فیلم King’s Speech به سرعت یکی از بهترین فیلم های سال 2010 شد. داستان فیلم در مورد King George است که لکنت زبان Stutter دارد و با استفاده از تکنیک های استادش Lionel، می تواند هنگام سخنرانی بر این لکنت غلبه کند.

این فیلم یکی از بهترین ها برای تمرین لهجه بریتیش می باشد.

3 – Harry Potter 2001 – 2011 هری پاتر

هری پاتر یکی از بهترین گنجینه های ملی انگلستان است. به جرات می توان گفت که همه هری پاتر را دوست دارند.

این فیلم در مورد هری پاتر، یک جادوگر، و تمام مخاطرات جادویی او است. اگر می خواهید زبان انگلیسی یاد بگیرید، هری پاتر را حتما باید ببینید.

تمام کاراکترهای اصلی این فیلم به مدرسه جادوگری Hogwartz می روند. نویسنده هری پاتر خانم J.K. Rowling است که هنر داستان نویسی را با غایت رسانده است.

مثلا در مکالمات هگرید می شنویم که می گوید:

No? Blimey, Harry. Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?

نه؟ شگفتا هری. اصلن تعجب نکردی که پدر و مادرت از کجا همه اینها را یادگرفتند؟

4 – The Shawshank Redemption 1994 رهایی از شائوشنگ

اگر می خواهید انگلیسی کلاسیک را یاد بگیرید، فیلم رهایی از شائوشنگ را حتما ببینید. بسیاری از مردم این فیلم را به خاطر بهترین فیلم تاریخ بودنش تماشا می کنند. این فیلم با عنوان twist ending معروف است یعنی انتهای آن غیرمنتظره بود.

رهایی از شائوشنگ بر اساس کتابی از Stephen King ساخته شده است و درباره مرد تحصیل کرده سفید پوستی است که محکوم به حبس ابد است چرا که می گویند قتل انجام داده. در طول بیست سال او با یک زندانی سیاه پوست دوست می شود که نام او Red است و نقش این زندانی سیاه پوست را Morgan Freeman بازی کرده است.

این فیلم اصطلاحات آمریکایی زیادی دارد.

5 – The Graduate 1967 فارغ التحصیل

برای افرادی که خوره فیلم دیدن هستند، فیلم فارغ التحصیل یکی فیلمی است که همه باید ببینند. این فیلم به دلیل نحوه استفاده از دوربین، یکی از بهترین فیلم های تاریخ است و یکی از بهترین پایان های تاریخ را دارد.

Dustin Hoffman در این فیلم نقش آفرینی کرده است.

فیلم The Graduate در مورد مرد جوانی است که رابطه پنهانی با یک زن متاهل دارد، و پس از مدتی عاشق دختر او می شود.

6 – Love Actually 2003 در واقع عشق

ژانر فیلم Love Actually ، Rom-com است که مخفف Romantic Comedy می باشد و به معنی رمانتیک و کمی است. بسیاری از مردم این فیلم را در زمستان می بینند چرا که یک فیلم کریسمسی است. این فیلم در هشت داستان در لندن گرفته شده است و تمام آنها در مورد عشق هستند.

این فیلم انواع لهجه های بریتیش را دارد چرا که بازیگران زیادی در آن بازی می کنند. بخصوص Liam Neeson که لهجه ایرلندی دارد.

اگر طرفدار فیلم رمانتیک هستید، Love Actually را حتما ببینید و با آن انگلیسی بریتانیایی یاد بگیرید.

7 – Forrest Gump 1994 فورست گامپ

در این فیلم ، تمام زندگی Forrest Gump به تصویر کشیده شده است. تام هنکس یکی از شاهکارهای خود را در این فیلم ارائه داده است.

نقش Forrest یک آدم کند ذهن است که قابلیت های ویژه ای دارد. فورست گامپ با آن شخصیت کند، در جنگ ویتنام حضور دارد و به Elvis Presley می آموزد که چطور برقصد.

یک فیلم جذاب و خنده دار با درون مایه های عمیق. یک فیلم عالی برای آموزش زبان انگلیسی که به همه توصیه می کنم.

8Pulp Fiction 1994 داستان عامه پسند

پالپ فیکشن یک فیلم عالی به کارگردانی کوئنتین تارانتینو می باشد که بسیار معروف است. فیلم های Quentin Tarantion معروف به خلاقانه، غیر متعارف و خشونت آمیز هستند.

پالپ فیکشن داستانهای چندین مجرم در آمریکا را دنبال می کند. به دلیل استفاده از دیالوگ های متنوع همراه با شوخی این فیلم، میتوانید زبان انگلیسی خود را تقویت کنید.

9 – The Theory of Everything 2014 تئوری همه چیز

ژانر این فیلم biopic است که به معنی داستان زندگی یک شخص می باشد. این فیلم در مورد داستان زندگی استوین هاوکینگ Stephen Hawking می باشد که یکی از مشهورترین دانشمندان معاصر در زمینه فیزیک ، نجوم و متا فیزیک می باشد. این فیلم تمرکز بر بیماری هاوکینگ و رابطه او با Jane Wilde دارد.

The Theory of Everything لهجه بریتیش عالی دارد و برای یادگیری انگلیسی به شدت توصیه می شود.

وقتی استوین معلول می شود، از ماشینی استفاده می کند که به او کمک می کند تا صحبت کند. به همین دلیل او به آرامی صحبت می کند و این فهم زبان انگلیسی فیلم را آسان تر می کند.

10 – Submarine 2010 زیر دریایی

Submarine یک فیلم مستقل است. به این معنی که این فیلم توسط یک شرکت بزرگ فیلم سازی ساخته نشده است. به این نوع فیلم ها گاهی Indie films نیز گفته می شود. این فیلم مستقل بسیار موفق بوده و جایزه های بسیاری نیز برده است. اگر می خواهید فیلمی با لهجه های مختلف را ببینید، این فیلم را حتما تماشا کنید و با آن انگلیسی بیاموزید.

کاراکتر اصلی این فیلم Oliver Tate است که 15 سال سن دارد و فیلم تلاش دارد تا مشکلات او برای بزرگ شدن را نشان دهد. یک فیلم بامزه که به مسائل مربوط به بزرگ شدن شامل عشق و مریضی می پردازد.

یادگیری انگلیسی با فیلم های کوتاه

اگر تماشا و یادگیری زبان انگلیسی با فیلم های بلند و کامل برای شما سخت است و نمی توانید برای طولانی مدت با یک فیلم آموزش ببینید، به نظرم ایده خوبی است که با فیلم های کوتاه شروع کنید.

سایت Shortoftheweek.com فیلم های انگلیسی کوتاه را هر هفته آپلود می کند. هزاران فیلم و انیمیشن در دسته بندی های مختلف در این سایت وجود دارند. با استفاده از فیلم های کوتاه دامنه لغات انگلیسی خود را افزایش دهید.

همچنین فیلم های کوتاه زیادی در Youtube وجود دارند که می توانید از آنها نیز استفاده کنید.

بهترین سایت آموزش زبان انگلیسی با فیلم را از دست ندهید.

درس اول آموزش مکالمه انگلیسی با سریال Suits - معرفی هاروی اسپکتر

  • Fazel Ahmadzadeh
  • سه شنبه ۵ فروردين ۹۹
  • ۰۹:۵۸

دانلود درس اول آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال suits

در درس اول مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits، لغات:

  • jeopardy
  • Specialize
  • Screw
  • و گرامر مربوط به فعل Keep

آموزش داده خواهند شد.

پس از اینکه فیلم کوتاه را تماشا کردید و لغات و عبارات جدید را یادگرفتید، کار آموزش تمام نشده است! بلکه تازه شروع شده.

حالا نوبت شماست که با تکرار چندین باره این تکه فیلم ، بدون زیرنویس، گوش خود را به جملات و تلفظ بازیگران عادت دهید و سپس پس از آنها جملات را تکرار کنید.

لینک مرتبط: آموزش زبان انگلیسی با فیلم به دنبال خوشبختی

 

فیلم و آموزش صوتی انگلیسی را اینجا ببینید

 

 

 

I’m paying you millions, and you’re telling me I’m gonna get screwed?

من دارم میلیون میلیون بهتون پول میدم. بعد تو میگی که قراره سرویس بشم؟

  • I gonna get = قراره بشم.
  • Screw به معنی پیچ هست. اما در مواقعی که می خواهیم به صورت علنی نگوییم که دهنم … شد. می گوییم I’m screwed.

Jessica, have I come at a bad time?

جسیکا، بد موقع مزاحم شدم؟

Gerald, this is Harvey Specter. He’s our best closer.

جرالد، ایشون هاروی اسپکتر هستن. بهترین وکیل ما.

  • Closer: کسی که در نهایت معامله را جوش می دهد یا به عنوان وکیل و یا به عنوان فروشنده. یعنی توانایی بالایی در متقاعد کردن، و مذاکره دارد.

Well, if you’re the best closer, where the hell you been for the last three hours?

پس اگه تو بهترین وکیل اینجایی، از سه ساعت پیش تا حالا کدوم گوری بودی؟

Well, Gerald, I specialize in troubled situations, and when I left here at 7:00 p.m. this deal wasn’t in jeopardy.

خب جرالد، من تخصصم تو وضعیت های بحرانیه، و وقتی که اینجارو در ساعت 7 عصر ترک کردم، این معامله در معرض خطر نبود.

  •  (بسیار پر کاربرد) Specialize: تخصص من این است. به طور ویژه روی این امور وقت می گذارم.
  • مثال برای نامه های تجاری :
  • Our company specializes in manufacturing home cleaning products.
  • مثال برای نوشتن انگیزه نامه:
  • I want to study in a university that specializes in Business Administration.
  • مثال برای نوشتن رزومه انگلیسی:
  • I am an engineer with more than 3 years of experience who specializes in developing web applications.

So I’m just trying to figure out what happened in the interim.

واسه همین دارم سعی می کنم ببینم تو وقت استراحت چه اتفاقی افتاد.

  • Interim: زمان بین دو چیز؛ موقت.
  • Figure out به معنی فهمیدن؛ Understand

We keep offering more money, they keep rejecting it.

ما هی پیشنهادمون رو میدیم، اونا هی رد می کنن.

  • Keep قبل از فعل وقتی می آید به معنی “هی یا دائم” هست. فعل بعد از keep به صورت ing دار می آید.

درس دوم را در اینجا مشاهده کنید.

بازگشت به صفحه اصلی آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

آموزش های انگلیسی با فیلم را در اینجا دنبال کنید.

تقویت مکالمه انگلیسی با فیلم و عبارت Run into Somebody

  • Fazel Ahmadzadeh
  • چهارشنبه ۲۸ اسفند ۹۸
  • ۱۰:۲۰

تقویت مکالمه انگلیسی با فیلم و عبارت Run into Somebody

آموزش مکالمه با فیلم

برای امروز یک جمله از انیمیشن Family Guy رو انتخاب کردم که یک کارتون جذاب و آمریکایی هست.

در این انیمیشن عبارات های بسیار عالی و کاربردی انگلیسی را می تونیم یاد بگیریم.

بیایید اول چند ثانیه از این فیلم رو ببینید و بعد حدس بزنید که مادر خانواده چی گفت.

 
فیلم آموزش این عبارات را اینجا ببینید
  • اگر از همین الان کامل متوجه شدید که چی گفت! پس سطح شما پیشرفته است و برای تقویت مکالمه نیاز به حفظ کردن همین جمله دارید.
  • اما اگر متوجه نشدید که معنی جمله چی بود، اصلن اشکالی نداره! با هم می خونیم و انقدر تکرار می کنیم تا برای همیشه حفظ بشیم. (زبان انگلیسی با فیلم یادگرفتن یعنی همین!)
 

آموزش جمله انگلیسی با این فیلم

جمله ای که توی فیلم گفته شد رو با ترجمه فارسی در زیر نوشتم.  

Hey, everyone.

سلام به همه

You’ll never guess who I ran into at the market just now.

عمرا بتونید حدس بزنید که همین الان توی بازار به کی برخوردم.

فعلی که می خواهیم از این جمله یاد بگیریم، Run into somebody است.


به تعریف دیکشنری کمبریج از این فعل سه کلمه ای (فریزال ورب Phrasal Verb) دقت کنید.

run into sb (MEET) phrasal verb 
to meet someone you know when you are not expecting to:

Example: I ran into Fazel on the way home.

مترادف با ملاقات کردن.

دیدن کسی که می شناسید اما وقتی که انتظارش را ندارید:

تو راه خونه به فاضل برخوردم (یهو دیدمش).


نکته: اگر کامل متوجه معنی این جمله نشدید، یا از طریق واتس اپ و تلگرام به من پیام بدید، یا دوباره توضیح صوتی رو گوش بدید.

چطور با این جمله مکالمه خودمون رو تقویت کنیم؟

  • اول برای خودتون تصویر سازی کنید. مثلا جمعی از دوستان هستند و می خواهید به آنها خبر بدید که کسی رو اتفاقی دیدید.
  • بعد وارد اتاق میشید و این جمله رو سریع براشون می گید.
  • اینجاست که ممکنه 20 تا 100 بار نیاز باشه تا این جمله ساده و بسیار کاربردی رو تکرار کنید.
  • ولی یادتون باشه که وقتی این جمله رو حفظ شدید، برای همیشه تو ذهنتون حفظ میشه.

اگر کامل متوجه معنی جملات و فعل انگلیسی شدید، و می تونید سریع این جمله رو تکرار کنید، نوبت به تمرین بعدی، یعنی جمله سازی میرسه.

نکته: اگر می خواهید چک کنید که تلفظتون درسته، توی واتس اپ یا تلگرام به من پیام بدید و صدای خودتون رو برام بفرستید.

 

مثال های کاربردی با فعل Run into Sb

Guess who I ran into in town today!

حدس بزن امروز توی شهر کیو دیدم!

مثال های شما چه خواهد بود؟

اگر این درس برای شما مفید بود، اون رو برای دوستان خود نیز ارسال کنید.

با چک کردن روزانه سایت English Partner منتظر عبارات بعدی باشید.

آموزش انگلیسی با فیلم فرندز – گرامر Have been doing

  • Fazel Ahmadzadeh
  • يكشنبه ۲۲ دی ۹۸
  • ۰۱:۵۹

آموزش انگلیسی با فیلم فرندز – گرامر Have been doing

فیلم را در لینک زیر مشاهده کنید

http://www.engpartner.com/present-perfect-continuous-friends/

 

در این درس یک دقیقه از سریال فرندز جدا شده و زیرنویس آن به همراه ترجمه فارسی و آموزش نکات مکالمه و گرامر آورده شده است.

آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم

من فاضل احمدزاده ، مدرس زبان انگلیسی ، هستم و درس جدید آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم رو شروع می کنیم.

جویی دوستان خودش رو در آپارتمان مونیکا جمع کرده و با استفاده از حقه ای ، اونهارو مجذوب خودش کرده!

جویی در ظاهر نفس خودش رو به مدت 4 دقیقه حبس کرده در حالی که از بینی خود نفس می کشه.

بهتره اول فیلم رو تماشا کنیم و بعد به نکات آموزشی آن توجه کنیم.

مطلب مرتبط: آموزش انگلیسی با سریال فرندز

روش یادگیری مکالمه با این فیلم از فرندز

  • اول جملات زیرنویس رو کامل بخونید تا هیچ لغتی براتون جدید نباشه
  • عبارات مربوط به هر بازیگر رو چندین بار تکرار کنید تا حفظ بشید
  • حین دیدن فیلم بعد از هر جمله، pause کنید و جمله رو تکرار کنید
  • در آخر صدای فیلم رو قطع کنید و دیالوگ هر بازیگر رو به جای او مثل دوبلرها تکرار کنید
  • این یک دقیقه فیلم را یک هفته تماشا کنید و تمرین کنید تا تمام مکالمات را حفظ بشید

متن زیرنویس فیلم و آموزش عبارات جدید و نکات گرامری

Check it out, this is unbelievable!

اینجارو ، باور نکردنیه!

  • Unbelievable صفت هست و به معنی باور نکردنی. به جای این لغت می توانیم از Surprising نیز استفاده کنیم.
  • از Unbelievable می توان برای اسپیکینگ آیلتس استفاده کرد. مثال: My dream house has an unbelievable view of a green forest.
  • Check it out یا Check this out یک اصطلاح است و به معنی “اینجارو باش” یا “اینو نگا”

Joey has been holding his breath for almost four minutes.

جویی نفسش رو برای حدود چهار دقیقه نگه داشته.

  • Breath اسم است و به معنی نفس می باشد. فعل آن Breathe است و به معنی نفس کشیدن.
  • این لغت یکی از بهترین کلمات برای تمرین تلفظ th می باشد.
  • فعلی که برای نگه داشتن نفس استفاده می شود، Hold است.
 

آموزش گرامر Present Perfect Continuous یا حال کامل استمراری

فرمول ساخت این گرامر : Have + been + verb + ing

کاربرد این گرامر: کاری که در گذشته شروع شده و تا به الان ادامه شده و در حال انجام است.

معمولا وقتی که Action یا عمل مهم باشد، از حال کامل استمراری استفاده می شود.

یکی از قیدهایی که با حال کامل می آید، For است که دوره ی زمانی را نشان می دهد. در فیلم جویی برای 4 دقیقه نفس خود را حبس کرده است.

در فیلم، عمل جویی مهم است که نفس خود را برای مدت طولانی گه داشته است.

مثال:

I have been teaching IELTS Writing for 10 years.

من 10 سال است که رایتینگ آیلتس تدریس می کنم.

Dude! You trying to kill me?

رفیق! داری سعی می کنی منو بکشی؟

Phoebes, I want to ask you something.

می خوام ازت یه چیزی بپرسم.

Since I’m moving out, and you’re so beautiful. . .how about I move in with you?

چون، من دارم اسباب کشی می کنم، و تو خیلی خوشگلی، چطوره اسبابم رو بیارم پیش تو؟ (یا با تو زندگی کنم)

  • Since در اینجا به جای Because استفاده شده است.
  • از How about می توان برای ارائه پیشنهاد استفاده کرد.
  • Move in with Somebody یعنی همخوانه کسی شدن یا اسباب و وسایل به خانه کسی بردن.

That would be great, but then what do we do about Denise?

عالی میشد، اما بعدش دنیس رو چیکار کنیم؟

  • فیبی از Would استفاده کرده چون شرایط هنوز اتفاق نیوفتاده و تصوری است.

Who’s Denise?

دنیس کیه؟

Phoebe: My roommate.

هم اتاقیم.

انگلیسی با فیبی در سریال فرندز

Rachel: You have a roommate?

هم اتاقی داری؟

Phoebe: Yes, Denise. Denise!

Joey: What is with the secrecy, Phoebe?

فیبی، پنهان کاری برای چیه؟

  • Secret به معنی راز و Secrecy به معنی پنهان کاری

Joey: What about Denise? She cute?

دنیس چطوره؟ بامزه ست؟

  • تو این وضعیت جویی به فکر مخ زدن هست!

How can you have a roommate that none of us know about?

چطور میشه تو یک هم اتاقی داشته باشی که هیچ کدوم ما درباره ش نمی دونه؟

  • ترکیب این سوال خیلی جالب است. حتما حفظش کنید. چطوره که …
  • None of us یعنی هیچکدوممون

Phoebe: Maybe because you never listen to anything that I say.

شاید چونکه شما هیچوقت به هر چیزی که من می گم گوش نمی دین.

I talk about her all the time. Denise!

من همیشه درموردش حرف میزنم. دنیس!

Hey Rach listen, I was thinking. I’m gonna have an extra room over at my place.

هی ریچل گوش کن، داشتم فکر می کردم. من قراره یک اتاق اضافی تو آپارتمان خودم داشته باشم.

That’s true.

درسته.

Why don’t you move in with me? It will be great. We can stay up late talking, and watch movies.

چرا نمیای پیش من؟ عالی میشه. می تونیم تا دیروقت بیدار بمونیم صحبت کنیم، و فیلم تماشا کنیم.

You know about nak- ed Thursdays, right?

در مورد پنجشنبه های عریان هم میدونی، درسته؟

Yeah, yeah. I think I am gonna find my own place.

آره، آره. فکر کنم یه جا برای خودم پیدا کنم.

Hey! I thought nak-ed Thursdays was just our thing, man.

هی! فکر کردم پنجشنبه های عریان فقط یه چیز مربوط به خودمون بود، پسر.

سعی کنید به مدت یک هفته این بخش از سریال فرندز را ببینید و تمرین کنید.

حتی چند جمله از این فیلم را هم یاد بگیرید، اسپیکنیگ و مکالمه شما به خوبی تقویت خواهد شد.

آموزش انگلیسی از طریق فیلم یکی از بخش های دوست داشتنی و بسیار مفید سایت دوست انگلیسی است که من همیشه درس های آن را مرور می کنم.

بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی با فیلم

  • Fazel Ahmadzadeh
  • پنجشنبه ۵ دی ۹۸
  • ۰۰:۰۷

بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی با فیلم

بهترین روش آموزش انگلیسی با فیلم

با یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم مانند افراد بومی Native انگلیسی صحبت کنید.

آموزش انگلیسی با فیلم

فیلم ها به شما آموزش می دهند که انگلیسی را به طور واقعی و طبیعی صحبت کنید. با این حال، برای یادگیری انگلیسی با فیلم باید از تکنیک و روش درست استفاده کنید.

مدرسان و زبان آموزان بسیاری تلاش دارند تا انگلیسی خود را به طور ساده با تماشای فیلم تقویت کنند. اما، تنها تماشای فیلم موثر نیست.

چرا؟

چون بسیاری از مکالمه ها ، دیالوگ ها و صحبت هایی که می شنوید را به طور عمقی متوجه نخواهید شد.

روش آموزش انگلیسی با فیلم بدون زحمت، یک روش قوی برای فراگیری کامل لغات ، عبارات ، گرامر و تلفظ از طریق فیلم است.

با استفاده از این روش ، با هر صحنه از فیلم که مطالعه و تمرین می کنید، انگلیسی را به طور عمیق یاد خواهید گرفت.

هدف از این تکنیک یادگیری عمقی تا هیچوقت مطالبی را که فراگرفته اید، فراموش نکنید.

چرا یادگیری انگلیسی با فیلم ها و تلویزیون خارجی

وقتی انگلیسی را با فیلم ها و سریال ها می آموزید، انگلیسی واقعی را با نیتیو اسپیکرز می آموزید.

در فیلم ها، شما تلفظ های طبیعی، لغات روزمره، گرامر اسپیکینگ ، اصطلاحات رایج ، و عبارات خیابانی را یاد می گیرید.

حتی بهتر، می توانید انگلیسی را از ژانر مورد علاقه خود مانند کمدی ، جنایی و عاشقانه بیاموزید.

در ادامه مراحل گام به گام این تکنیک را می آموزید. سعی کنید این روش را به طور دقیق اجرا کنید.

این روش مقداری زمان بر است و با فیلم اول ممکن است چندین ماه به طول بیانجامد. اما، همینطور که ادامه می دهید، سریعتر و سریعتر به پیش خواهید رفت.

پیش به سوی تقویت زبان انگلیسی با بهترین روش.

خلاصه نحوه یادگیری انگلیسی با فیلم ها

روز اول . 2 تا 3 دقیقه از یک صحنه فیلم را با زیرنویس مشاهده کنید. این کار را 4 تا 5 بار در روز انجام دهید.

روز دوم . همین صحنه از فیلم را بدون زیرنویس مشاهده کنید. 4 تا 5 بار این کار را در روز تکرار کنید.

روز سوم . همان صحنه از فیلم را ببینید و پس از هر جمله صحنه را متوقف کنید و بعد از هر بازیگر جمله را تکرار کنید. تلفظ بازیگران را دقیقا تکرار کنید.

روز چهارم . هر صحنه را با تکنیک شادو تکرار کنید. با هر بازیگر در همان زمان جملات را تکرار کنید و استوپ نکنید. اگر لازم شد از زیرنویس استفاده کنید.

روز پنجم . تکنیک شادو را بدون زیرنویس دنبال کنید و تلفظ ها، احساسات و حرکات بازیگر را کپی کنید.

روز ششم . (به طور دلبخواهی) همین صحنه از فیلم را تکرار کنید و صدای خود را ضبط کنید. صدای خود را با صدا و تلفظ بازیگر مقایسه کنید.

با این روش و تمرین با 3 فیلم ، من به شما قول می دهم که زبان انگلیسی خود را تا سطح پیشرفته بالا خواهید برد. 

آموزش آیلتس اسپیکینگ با فیلم و سریال فرندز – دوچرخه فیبی

  • Fazel Ahmadzadeh
  • دوشنبه ۱۱ آذر ۹۸
  • ۲۳:۱۶

آموزش آیلتس اسپیکینگ با فیلم و سریال فرندز – دوچرخه فیبی

آموزش اسپیکینگ آیلتس با فرندز

دیدن فیلم و سریال انگلیسی برای یادگیری زبان خیلی خیلی مفیده و من در کلاس ها همیشه روش صحیح یادگیری با فیلم رو توضیح دادم.

حتی در سایت دوست انگلیسی ، بخشی جداگانه به آموزش انگلیسی با فیلم اختصاص دادم تا زبان آموزان عزیز بتوانند از آن استفاده کنند.

در این پست نحوه استفاده از فیلم برای تقویت اسپیکینگ آیلتس رو آموزش می دم.

یادگیری اسپیکینگ آیلتس IELTS Speaking با سریال فرندز

اگر خودتون رو برای آیلتس آماده می کنید، حتما می دونید که بخش دوم اسپیکینگ شامل یک کارت هست به اسم کیو کارت یا تسک کارت Cue Card که از شما سوالی پرسیده می شه و شما دو دقیقه باید در مورد اون سوال صحبت کنید.

یکسری سوال های این کارت های شامل توصیف وسیله ای است که مثلا در روز تولد دریافت کردید یا گوشی و اسباب بازی که از بچگی داشتید.

هدف از طرح این گونه سوال ها اینه که اولا دامنه لغات شما رو بررسی کنن و دوم اینکه دامنه گرامر شما رو تست کنن تا ببینن زمان گذشته، حال و آینده را به خوبی یاد گرفته اید یا خیر.

در پست نحوه ارزیابی اسپیکینگ توسط ممتحن آیلتس به طور کامل توضیح دادم که چه فاکتورهایی برای Examiner مهم است.

حالا در این یک دقیقه ای که از سریال فرندز جدا کردم، فیبی در مورد دوچرخه ای حرف می زنه که دختر همسایشون داشته و خیلی خوب اون رو با جزئیات کامل توصیف می کنه.

این همون کاریه که شما باید در زمان آزمون اسپیکینگ آیلتس انجام بدید.

مشاهده آموزش آیلتس با سریال فرندز

فیلم را در اینجا مشاهده کنید.

آموزش متنی انگلیسی مربوط به مکالمه فیلم

Ben: I’m ready.

من آماده ام.

  • Ready صفت است و بعد از فعل Be آمده.

Ross: You sure?

مطمئنی؟

  • جمله کامل به این صورت بوده : Are you sure?
  • Sure صفت است و بعد از فعل Be آمده.

Chandler: Let me just straighten out your helmet there.

بذار (اجازه بده) کلاه ایمنیت رو صاف کنم.

  • Just قید هست و برای تاکید آمده.
  • Helmet به معنی کلاه ایمنی برای دوچرخه و موتور بکار میره.
  • Straighten out فعل است و به معنی مرتب و منظم کردن. این فعل برای اسپیکینگ آیلتس در کاربردهای دیگر مناسب است.

به مثال زیر دقت کنید:

They are asking for help in straightening out their lives.

آنها برای راست و ریست کردن (نظام بخشیدن) به زندگیشون تقاضای کمک کردند.

Ben: Thanks, Daddy.

مرسی بابا

Ross: No, no. One daddy, two mommies.

نه، نه. یک پدر، دو مادر. (اشاره به شرایط خاص زندگی راس داره که زنش ازش جدا شد و با یک زن دیگه زندگی می کنه)

Ross: All right, it’s all yours.

خیلی خب، حالا نوبت توه (یا حالا بقیه ش با تو)

  • It’s all yours به نوعی یک اصطلاح است و وقتی کار شما با چیزی تمام می شود، به فرد دیگر می گوید که او می تواند کارش را شروع کند.

There you go, there you go.

  • این عبارت اصطلاح است و هم معنی nice job یا عالی ، باریکلا
 

مکالمه مهم برای تقویت اسپیکینگ آیلتس

Phoebe: Wow, Ben’s first big kid’s bike. This is so exciting!

وای، اولین دوچرخه سایز بزرگ بن. خیلی هیجان انگیزه.

  • نکته: So قبل از صفت و برای تاکید به کار می رود که معنی خیلی می دهد.

Monica: Oh, yeah, I remember mine.

اوه، آره، من برای خودمو یادمه.

  • نکته گرامر: Mine ضمیر ملکی Possessive Pronoun است.

Monica: It was my sixth birthday. I went to the park…and I got on it and it bent.

جشن تولد ششمم بود. (جشن تولد شش سالگیم بود) من رفتم پارک، سوارش شدم و اون خم شد.

  • Get on فعل دو کلمه ای است و به معنی سوار شدن.
  • Bent گذشته Bend است و به معنی خم شدن.

Phoebe: I never had a bike of my own.

من هیچوقت دوچرخه خودم رو نداشتم.

  • فیبی می تونست این جمله رو اینجوری هم بگه: I never had my own bike اما برای تاکید بیشتر به صورت بالا گفت.

Phoebe: We didn’t have a lot of money. But the girl across the street had the best bike.

ما خیلی پول نداشتیم. اما دختر اون ور خیابون (دختر همسایه مون) بهترین دوچرخه را داشت.

Phoebe: It was pink and it had rainbow-colored tassels hanging off the handles grips…and a bell and this big, white wicker basket with those plastic daisies stuck on.

اون دوچرخه رنگش صورتی بود و منگوله های رنگین کمونی داشت که از دستگیره ها آویزون بودند و یک زنگ داشت و یک سبد حصیری سفید بزرگ با اون گلهای مروارید پلاستیکی چسبیده بهش.

(این بخشی که فیبی در مورد اون دوچرخه حرف میزنه، یه مثال عالی هست برای بخش دوم اسپیکینگ آیلتس، کیو کارت Cue Card یا Task Card)

  • Rainbow-colored صفت هست و به معنی رنگین کمانی
  • Tassel به معنی منگوله هست که عکس آن را در زیر می بینید.
  • Hang off به معنی آویزان بودن.
  • Wicker basket به معنی سبد حصیری

Chandler: That sounds like my first bike. My dad gave me his old one.

مثل اولین دوچرخه من می مونه. (چندلر حالت سیسی داره). پدرم دوچرخه قدیمیشو بهم داد. (پدر چندلر هم که معلوم الحاله)

  • Gave گذشته Give است.
  • One ضمیر است و اشاره به دوچرخه دارد.
 

دیالوگ مهم برای اسپیکینگ آیلتس

Monica: Did the girl ever let you ride it?

آیا دختره اصلن اجازه داد که سوارش بشی؟

  • گرامر: جمله سوالی و گذشته ساده است.
  • Let فعل است و به معنی اجازه دادن.

Phoebe: No, but she gave me the box that it came in.

نه، اما جعبه ای که دوچرخه توش بود رو بهم داد.

Phoebe: It had a picture of the bike on the front. So I would sit on it and my step dad would drag me around the backyard.

تصویری از دوچرخه در جلوی جعبه بود. بنابراین من روی آن می نشستم و ناپدریم من رو در حیاط خلوت می کشید.  

  • On the front یعنی جلوش
  • نکته گرامری: یکی از کاربردهای Would نشان دادن انجام کاری در گذشته است.

Ross: That is so unfair.

این خیلی ناعادلانه ست.

Unfair صفت است و به معنی ناعادلانه.

Phoebe: Not really, I got to drag him around too.

نه واقعا، من هم باید اونو اینور اونور میکشیدم.

 

با استاد آیلتس در ارتباط باشید

امیدوارم از این درس استفاده لازم و کافی رو ببرید.

می تونید در ابتدا دیالوگ مربوط به فیبی رو حفظ کنید تا در اسپیکینگ روان بشید و بعد توصیف خودتون از یک وسیله دیگه رو بسازید و تمرین کنید.

از مدرس آیلتس بخواهید که گرامر و لغات مربوط به توصیف کیو کارت که برای خودتون نوشتید رو تصحیح کنه تا نمره 7 آیلتس رو راحت بگیرید.

درس اول آموزش مکالمه با فیلم هری پاتر : گرامر Should have p.p

  • Fazel Ahmadzadeh
  • پنجشنبه ۲۴ مرداد ۹۸
  • ۱۰:۱۶

 

آموزش گرامر Should Have P.P

در این قسمت، می خواهیم به آموزش گرامر بسیار کاربردی Should have past participle که در فیلم استفاده شده است ، بپردازیم.

  • این گرامر در کنکورهای زبان انگلیسی ، آزمون MSRT ، آیلتس و تافل کاربرد دارد.

از گرامر Should + have + past participle زمانی استفاده می کنیم که می خواهیم در مورد تاسف خوردن صحبت کنیم.


I got really wet walking home last night, I should have taken an umbrella.

ترجمه : دیشب موقع اومدن به خونه کاملا خیس شدم. باید یک چتر می بردم (که نبردم)

  • گوینده وقتی که شب گذشته به بیرون رفته ، با خودش چتر نبرده است. او تاسف می‌خورد که چتر به همراه نداشته.

در این بخش از فیلم هری پاتر، پروفسور دامبلدور می گوید:

I should’ve known that you would be here. Professor McGonagall.

یعنی : باید می دونستم که ممکنه اینجا باشید پروفسور مکگانگال.


به مثال های زیر دقت کنید:

I should have called you sooner.

باید زودتر با شما تماس می گرفتم.

You should have spoken to me before deciding.

باید قبل از تصمیم گرفتن با من صحبت می کردی.

Sarah talked all the way through the movie. I should not have invited her to the cinema.

او تمام مدت فیلم را صحبت کرد. نباید او را به سینما دعوت می کردم.

I’m really tired today. I should not have stayed awake so late last night.

امروز واقعا خسته ام. نباید تا دیر وقت بیدار می ماندم.

I shouldn’t have shouted at her.

نباید سر او داد می زدم.

You should have seen her – she was furious!

باید میدیدیش، خیلی عصبانی و خشمگین بود!

I should have written a better resume.

باید رزومه بهتری می نوشتم.

The government should have devised a plan for the air pollution.

این مثال برای آیلتس مناسب است: دولت باید یک برنامه برای آلودگی هوا تدبیر می کرد.

نحوه تمرین گرامر Should + have + p.p با فیلم هری پاتر:

سعی کنید تمام مثال ها را بخوانید و متوجه معنی و ترجمه آن شوید. سپس جمله فیلم را به همراه دو مثال حفظ کنید تا این گرامر را برای همیشه یاد بگیرید. 


درس دوم آموزش مکالمه با فیلم هری پاتر : صحبت کردن با مار در باغ وحش

بازگشت به صفحه آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم هری پاتر

پرسش های خود از طریق واتس اپ یا تلگرام از طریق صفحه تماس با من ، ارسال کنید.

درس چهارم آموزش مکالمه انگلیسی با فرندز – فروش کمد جویی

  • Fazel Ahmadzadeh
  • سه شنبه ۲۲ مرداد ۹۸
  • ۲۳:۳۹

درس چهارم آموزش مکالمه انگلیسی با فرندز – فروش کمد جویی

درس چهارم آموزش مکالمه با فرندز

سریال فرندز Friends به دلیل سادگی و روانی مکالمات، یکی از بهترین منابع یادگیری زبان انگلیسی می باشد.

درس های مربوط به آموزش مکالمه با سریال فرندز را به صورت جدا از هم در سایت قرار می دهم. یعنی درس قبلی مرتبط با این درس نیست و شما می توانید هر کدام را جداگانه تماشا کنید و گوش دهید. 

لغات مهم و کاربردی مربوط به این درس

  • Rip
  • How many times
  • Slide
  • Tetanus shot
  • Chirp

توصیه من به شما این است که ابتدا فیلم را تماشا کنید و زیرنویس انگلیسی آن را بخوانید.

سپس به آموزش صوتی که در انتهای فیلم آمده دقت کنید تا به طور کامل عبارات مهم فیلم را بیاموزید.

در آخر می توانید مطالبی آموزشی متنی که در زیر آمده را مطالعه کنید تا سوالی باقی نماند.

این فیلم یک دقیقه ای را به مدت یک هفته تماشا کنید تا عبارات آن را برای همیشه حفظ کنید.

متن زیرنویس انگلیسی و ترجمه فارسی به همراه آموزش نکات

[Coat Rips]

{کت پاره میشه}

Chandler: Wow. That ripped.

واو. اون جر خورد.

  • Rip یعنی پاره کردن، جر دادن
  • he was so angry he ripped his own collar از شدت خشم یقه‌ی خود را چاک داد.
  • they had ripped half of the poster off the wall نیمی از پوستر را از دیوار جر داده بودند.

Chandler: That ripped real nice.

خیلی تمیز جر خورد.

 

Joey: How many times do I have to tell you? You turn and slide.

چندبار باید اینو بهت بگم؟ بچرخ و کشویی بیا بیرون.

  • Slide یعنی حرکت کشویی کردن
  • the drawers slide in and out easily کشوها به آسانی باز و بسته می‌شوند.
  • the car seat can be slid back and forth صندلی ماشین را می‌شود پس و پیش کشید.
  • a sliding door درب کشوی

Joey: You know? Turn and slide.

میدونی؟ بچرخ و کشویی بیا بیرون.

Chandler: No, you don’t turn and slide. You throw it out.

نه، نمی چرخی و کشویی بیرون نمیایی. این (کمد) رو میندازی بیرون.

 

Chandler: I’m tired of having to get a tetanus shot every time I get dressed.

خسته شدم از اینکه مجبور هر بار که لباس می پوشم، واکسن کزاز بزنم.

  • Tetanus shot واکسن کزار

Joey: Well, we’re not throwing it out. I built this thing with my own hands.

ما این رو بیرون نمیندازیم. من این چیز رو با دستای خودم ساختم.

  • Throw out بیرون انداختن، دور انداختن

Chandler: All right. How about we sell it?

باشه. چطوره بفروشیمش؟

  • برای بیان پیشنهاد در زبان انگلیسی از How about استفاده می شود.

Joey: All right. But you’re gonna have to tell them.

باشه. اما خودت باید به اینها بگی.

 

[Birds Chirping]

پرنده ها جیک جیک می کنند.

Chandler: You mind if we stick you in a different cabinet? They seem all right with it.

ناراحت نمیشید اگه ما شمارو در یک کابینت دیگه قرار بدیم؟ به نظر میاد مشکلی ندارن.

  • Stick یعنی قراردادن، گذاشتن
  • to stick a letter in the mailbox نامه‌ای را در صندوق پست انداختن
  • he stuck the money in his pocket پول را در جیبش گذاشت.

مطالب مربوط به این درس را برای یک هفته تکرار کنید تا برای همیشه در ذهن شما حفظ شوند.

آموزش مکالمه با فیلم ، به صورت هفتگی به روز می شود.

شما می توانید سوالات خود را به طور مستقیم از مدرس زبان در تلگرام یا واتس اپ بپرسید و یا اگر پیشنهاد یا انتقادی دارید، اعلام بفرمایید. 

درس هشتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر – ولدمورت که بود؟

  • Fazel Ahmadzadeh
  • يكشنبه ۲۰ مرداد ۹۸
  • ۰۲:۱۰

درس هشتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر – ولدمورت که بود؟

درس هشتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر

در درس هفتم دیدیم که هری پاتر چطور چوبدست جادوگری خود را تهیه کرد و با لغات و عبارت جدید انگلیسی مربوط به آن آشنا شدیم.

در این درس هاگرید ، شخصیت ولدرمورت را به هری پاتر معرفی می کند تا هری بداند که با چه جادوگر خبیثی باید روبرو شود.

نحوه آموزش: یک دقیقه از فیلم جدا شده و شما می توانید آن را در زیر ببینید. پس از آن ، بلافاصله توضیحات صوتی شروع می‌شوند. شما می توانید مانند کلاس درس این توضیحات را بارها بشنوید و با نکات مربوط به این درس آشنا شوید.

 

لغات مهم مربوط به درس هشتم هری پاتر

  • Stand up to somebody
  • End up
  • Once
  • Except
  • Curse
  • Codswallop
  • Certain
  • Stump
 
 

متن زیرنویس انگلیسی با ترجمه فارسی درس هشتم هری پاتر

Voldemort started to gather some followers.

ولدمورت شروع به جمع کردن برخی طرفدارهاش کرد.

  • Follower دنبال کننده، طرفدار
  • Gather جمع کردن، گرد آوردن

Brought them over to the Dark Side.

اونارو به سمت جناح تاریکی آورد.

  • Brought گذشته Bring به معنی آوردن
 

Anyone that stood up to him ended up dead.

هرکس جلوش وایمیستاد، بالاخره کشته میشد.

  • Stood up گذشته Stand up به معنی ایستادن
  • Stand up to somebody یعنی در مقابل شخص پرزور ایستادن و از حق خود دفاع کردن
  • مثال He wasn’t afraid to stand up to bullies.ترجمه : او از ایستادن در مقابل افراد قلدر ترسی نداشت.
  • End up یعنی سرانجام و بالاخره به یک وضعیت یا مکان ختم شدن
  • Dead صفت هست و به معنی مرده

Your parents fought against him.

پدر و مادرت علیه ش مبارزه می کردن.

  • Fought گذشته Fight است و به معنی جنگیدن
 

But nobody lived once he decided to kill them.

ولی وقتی اون تصمیم می گرفت کسی رو بکشه، هیچ کس زنده نمی موند.

  • Once در اینجا به معنی: همینکه، به محض اینکه ، وقتی که

Nobody, not one. Except you.

هیچ کس، حتی یک نفر. به جز تو.

  • Except به معنی به جز، به استثنای

Me? Voldemort tried to kill me?

من؟ ولدمورت سعی کرد منو بکشه؟

Yes. That ain’t no ordinary cut on your forehead, Harry.

آره. اون یه زخم معمولی نیست که روی پیشونیته، هری.

  • Ain’t به معنی Is not
  • Ordinary به معنی معمولی
  • Cut یعنی برش
  • Forehead به معنی پیشانی
 

A mark like that only comes from being touched by a curse and an evil curse like that.

چنین علامتی (منظورش زخم روی صورت هری پاتر) فقط بر اثر یه نفرین به وجود میاد. یه نفرین اهریمنی.

  • Curse یعنی نفرین
  • Evil اهریمنی و شیطانی

What happened to V? To You-Know-Who?

چه بلایی سر و… اسمشونبر (خودت میدونی کی) اومد؟

Well, some say he died.

خب، بعضی ها میگن او مرد.

Codswallop, in my opinion.

به نظر من، همه ی این حرفا چرنده.

  • Codswallop به معنی چرند و مزخرف (این لغت رو غیر از فیلم کجا میشه یاد گرفت آخه 😉 )
  • What a load of codswallop چقدر حرف مفت و چرت!
 

Nope, I reckon he’s out there still… too tired to carry on.

نه، گمون می کنم اون هنوز یه جایی قایم شده… و خیلی ضعیف شده تا بخواد ادامه بده

  • Reckon یعنی فکر کردن و پنداشتن
  • Carry on ادامه دادن

But one thing’s absolutely certain. Something about you stumped him that night.

ولی در یک مورد شکی نیست. هاج و واج کردنش توی اون شب، به تو ربط داره.

  • Certain مسلم، حتمی ، بدون برو و برگرد ، بی چون و چرا ، قطعی
  • Stump گیج کردن ، هاج و واج کردن ، سردرگم کردن

That’s why you’re famous. That’s why everybody knows your name.

برای همینه که تو مشهوری. برای همینه که همه تو رو می شناسن.

You’re the boy who lived.

تو پسری هستی که زنده موند.

 

برای دنبال کردن درس های گذشته آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر اینجا کلیک کنید و برای مشاهده دروس دیگر آموزش انگلیسی با فیلم و کارتون بر روی این لینک کلیک کنید.

آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم

  • Fazel Ahmadzadeh
  • يكشنبه ۱۳ مرداد ۹۸
  • ۱۴:۰۲

آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم

فایل های مربوط به آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم را به صورت رایگان دانلود کنید و اسپکینگ خود را تقویت کنید.

آموزش زبان انگلیسی با فیلم

یادگیری سریع و حرفه ای مکالمه زبان انگلیسی با فیلم. لهجه آمریکایی و بریتانیایی استاندارد به دور از خواندن کتاب های کسل کننده

لیست دروس فیلم ها، انیمیشن ها و کارتون های انگلیسی

آیا می خواهید زبان انگلیسی را مانند انگلیسی زبانان (آمریکایی و انگلیسی) و به طور طبیعی صحبت کنید؟ موقع دیدن فیلم آمریکایی و انگلیسی 80% لغات را متوجه نمی شوید؟

یادگیری مکالمه با فیلم را همراه با استاد احمدزاده تجربه کنید و خیلی سریع انگلیسی صحبت کنید:

آموزش رایگان مکالمه انگلیسی با فیلم هری پاتر

هری پاتر یک مجموعه فیلم برگرفته از رمان های فانتزی نوسینده بریتانیایی است.

  • نام نویسنده رمان های هری پاتر ، جی کی رولینگ J.K. Rowling می باشد.
  • داستان این فیلم در رابطه با جادوگر جوانی است که به مدرسه جادوگری Hogwarts ملحق می شود.
  • داستان اصلی رمان و فیلم مربوط به تلاش های هری پاتر بر ضد جادوگر سیاه ، Lord Voldemort است که قصد دارد تا فناناپذیر شود.
  • اولین رمان هری پاتر در تاریخ 26 ژوئن 1997 منتشر شد و به سرعت محبوبیت زیادی پیدا کرد.
  • مخاطبان فیلم هری پاتر از کودکان تا بزرگسالان هستند.
  • تا سال 2018 ، بیش از 500 میلیون نسخه از کتاب های Harry Potter فروخته شده است.

آموزش رایگان مکالمه با فیلم هری پاتر

به همراه ترجمه زیرنویس و آموزش لغات جدید

آموزش لغات زبان انگلیسی با فیلم مستند

آموزش لغات آکادمیک با مستند بی بی سی

لیست دروس آموزش لغات آکادمیک انگلیسی با فیلم مستند

روش یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم به این صورت است:

  1. ابتدا فیلم را به صورت کامل با زیر نویس فارسی مشاهده کنید تا داستان کلی فیلم را متوجه شوید.
  2. فیلم را دوباره مشاهده کنید، اما اینبار فقط 30 ثانیه تا 2 دقیقه از فیلم را با زیرنویس انگلیسی ببینید و معانی لغات و جملات مهم آن بخش را از دیکشنری پیدا کنید و جایی یادداشت کنید و سپس شروع به حفظ کردن آنها کنید.
  3. بخش جدا شده از فیلم را به تعداد 20 تا 50 بار در مدت یک هفته مشاهده کنید تا تمام صحنه ها و حرکات بازیگران و دیالوگ های آنها را حفظ شوید.
  4. پس از تکرار مراحل دوم و سوم، اینبار آن بخش از فیلم را بدون زیر نویس مشاهده کنید و چندین بار در یک هفته این بخش از فیلم را ببینید.
  5. بخش دیگری از فیلم را جدا کرده و مراحل دوم تا چهارم را انجام دهید.

از مزایای این نوع از آموزش (آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم) می توان به چند مورد اشاره کرد.

  • تلفظ تمام لغات را به طور صحیح می شنوید. چون دیالوگ ها توسط بازیگران آمریکایی یا انگلیسی گفته می شوند ، بنابراین کلمات به شکل کاملا درست ادا می شوند. پس شما هم تلفظ صحیح را یاد می گیرد و هم آهنگ جملات را.
  • با این روش تمام لغات را گویی که در محیط آموزش می بینید و دقیقا متوجه می شوید که کاربرد هر لغت کجاست.
  • متن به همراه صدا در فیلم گنجانده شده است. در این نوع آموزش لغات انگلیسی در فیلم همراه صدا گنجانده شده است. بنابراین وقتی که صدای گوینده را می شنوید، متن زیرنویس را نیز می توانید بخوانید و از این طریق تلفظ صحیح کلمات جدید را فرا بگیرید.
  • لغات مهم با رنگ دیگری نسبت به کل متن زیرنویس متمایز شده اند. در فیلمی که مشاهده می کنید، لغات جدید و مهم برای شما با رنگ دیگری مشخص شده اند. بنابراین با تاکید بر این لغات و دیدن چند باره فیلم شما می توانید لغات انگلیسی جدید را در متن آموزش ببینید و خیلی سریعتر آنها را حفظ کنید.
  • همچنین این نکته نیز حائز اهمیت است که، هر تکه فیلم کمتر از یک دقیقه است. بنابراین شما می توانید فیلم را در موبایل خود ریخته و بارها آن را مشاهده کنید و به صدای آن گوش دهید. پس از چند بار گوش دادن ، سعی کنید آن را حفظ کنید و در نهایت تاثیر شگفت انگیز آن بر یادگیری زبان انگلیسی خود را مشاهده کنید.