در این قسمت، می خواهیم به آموزش گرامر بسیار کاربردی Should have past participle که در فیلم استفاده شده است ، بپردازیم.
- این گرامر در کنکورهای زبان انگلیسی ، آزمون MSRT ، آیلتس و تافل کاربرد دارد.
از گرامر Should + have + past participle زمانی استفاده می کنیم که می خواهیم در مورد تاسف خوردن صحبت کنیم.
I got really wet walking home last night, I should have taken an umbrella.
ترجمه : دیشب موقع اومدن به خونه کاملا خیس شدم. باید یک چتر می بردم (که نبردم)
- گوینده وقتی که شب گذشته به بیرون رفته ، با خودش چتر نبرده است. او تاسف میخورد که چتر به همراه نداشته.
در این بخش از فیلم هری پاتر، پروفسور دامبلدور می گوید:
I should’ve known that you would be here. Professor McGonagall.
یعنی : باید می دونستم که ممکنه اینجا باشید پروفسور مکگانگال.
به مثال های زیر دقت کنید:
I should have called you sooner.
باید زودتر با شما تماس می گرفتم.
You should have spoken to me before deciding.
باید قبل از تصمیم گرفتن با من صحبت می کردی.
Sarah talked all the way through the movie. I should not have invited her to the cinema.
او تمام مدت فیلم را صحبت کرد. نباید او را به سینما دعوت می کردم.
I’m really tired today. I should not have stayed awake so late last night.
امروز واقعا خسته ام. نباید تا دیر وقت بیدار می ماندم.
I shouldn’t have shouted at her.
نباید سر او داد می زدم.
You should have seen her – she was furious!
باید میدیدیش، خیلی عصبانی و خشمگین بود!
I should have written a better resume.
باید رزومه بهتری می نوشتم.
The government should have devised a plan for the air pollution.
این مثال برای آیلتس مناسب است: دولت باید یک برنامه برای آلودگی هوا تدبیر می کرد.