- Fazel Ahmadzadeh
- شنبه ۲۴ شهریور ۰۳
- ۱۴:۱۹
آموزش و تدریس زبان انگلیسی بازرگانی
در این مطلب جملات و عبارات مهم مربوط به انگلیسی بازرگانی در شاخه های مختلف را می آموزیم.
نحوه ایمیل زدن و مذاکره در مورد قیمت و هزینه در انگلیسی بازرگانی
We are pleased to submit you a detailed quotation.
با خوشحالی پیشنهاد قیمت دقیق را برای شما ارسال میکنیم.
We have the pleasure of enclosing our most recent catalogue.
با افتخار جدیدترین کاتالوگ خود را ضمیمه کردهایم.
The initial order is subject to a discount of 15%.
سفارش اولیه شامل ۱۵٪ تخفیف است.
We can make you a firm offer of ...
ما میتوانیم به شما یک پیشنهاد قطعی برای ... ارائه دهیم.
Your ordered goods are out of stock, but we can offer you a substitute.
کالاهای سفارش دادهشده موجود نیستند، اما میتوانیم جایگزینی را به شما پیشنهاد کنیم.
Prices are subject to change without notice.
قیمتها ممکن است بدون اطلاع قبلی تغییر کنند.
The goods come with a two-year guarantee.
کالاها دارای ضمانت دو ساله هستند.
Our terms of payment are as follows: quarterly/monthly payment.
شرایط پرداخت ما به شرح زیر است: پرداخت فصلی/ماهیانه.
We can allow you a three months' credit
ما میتوانیم به شما یک اعتبار سه ماهه اعطا کنیم.
Under separate cover you will receive a credit note for the sum of €1.000.
به صورت جداگانه، یک یادداشت اعتباری به مبلغ ۱۰۰۰ یورو برای شما ارسال خواهد شد.
نحوه مذاکره و نامه نگاری در مورد نقص قطعات و شکایات در انگلیسی بازرگانی
The goods we ordered on 11th March have not arrived.
کالاهایی که در تاریخ ۱۱ مارس سفارش دادهایم، هنوز نرسیدهاند.
We regret to inform you that our order no.2244, which should have been delivered by 3rd November, is now considerably overdue.
متأسفانه باید به اطلاعتان برسانیم که سفارش شماره ۲۲۴۴، که باید تا تاریخ ۳ نوامبر تحویل میشد، اکنون به طور قابل توجهی به تأخیر افتاده است.
Our consignment of 100 computers was stolen in transit.
محموله ۱۰۰ دستگاه کامپیوتر ما در حین حمل و نقل به سرقت رفته است.
Mr Boyle is extremely concerned at ...
آقای بویل به شدت از ...... نگرانن.
We have marked the delivery slip accordingly.
ما برگه تحویل را مطابق با شرایط علامتگذاری کردهایم.
Please arrange for reimbursement of the value of the damaged goods.
لطفاً ترتیب بازپرداخت ارزش کالاهای آسیبدیده را فراهم کنید.
I want to query the charge for packing which seems unusually high.
من قصد دارم در مورد هزینه بستهبندی که به نظر غیرعادی بالا است، سوال کنم.
We are sorry to hear that the goods are damaged.
از شنیدن خبر آسیبدیدگی کالاها متأسفیم.
نحوه صحبت و مکالمه در مورد تحویل کالا در انگلیسی بازرگانی
Delivery will take three weeks.
تحویل سه هفته طول خواهد کشید.
The items are in stock and should be ready for dispatch by next Wednesday.
اقلام موجود هستند و باید تا چهارشنبه آینده آماده ارسال باشند.
We will dispatch the goods on Tuesday by air freight.
ما کالاها را روز سهشنبه از طریق حمل و نقل هوایی ارسال خواهیم کرد.
Please note the address of our office.
لطفاً به آدرس دفتر ما توجه کنید.
Order no. 2113 will be ready for delivery as of 24th August 20.
سفارش شماره ۲۱۱۳ از تاریخ ۲۴ آگوست ۲۰ آماده تحویل خواهد بود.
We are afraid to tell you that we are unable to deliver your order.
متأسفانه باید به شما اطلاع دهیم که قادر به تحویل سفارش شما نیستیم.
The documentation requested has been sent to you by registered post/by messenger/by courier.
مدارک درخواستی از طریق پست سفارشی/پیامرسان/پیک به شما ارسال شده است.
آموزش انگلیسی بازرگانی را از ما بخواهید.