آموزش مکالمه زبان انگلیسی

نوشتن رزومه انگلیسی ، انگیزه نامه ، آموزش لغات ، اصطلاحات ، عبارات کاربردی و گرامر انگلیسی برای مکالمه و آیلتس

درس اول آموزش لغات آکادمیک انگلیسی با ریدینگ آیلتس

  • Fazel Ahmadzadeh
  • شنبه ۱۲ تیر ۰۰
  • ۱۰:۴۶

درس اول آموزش لغات آکادمیک انگلیسی با ریدینگ آیلتس

اگر به دنبال کسب نمرات بالا در ریدینگ آیلتس هستید، این را بدانید که حتما باید دامنه لغات انگلیسی خود را افزایش دهید.

کسب نمره 7 آیلتس با دانستن تعداد زیادی لغات انگلیسی ، ارتباط مستقیمی دارد و یکی از شروط لازم است.

چه روشی ، بهترین متد برای یادگیری لغات انگلیسی است؟

یکی از بهترین روش های یادگیری لغات جنرال و آکادمیک انگلیسی، از طریق خواندن متن است.

چه متونی لغات کاربردی و مناسب آیلتس دارند؟ جواب ساده ست.

بهترین منبع برای یادگیری لغات انگلیسی که برای آیلتس کاربرد داشته باشند، متون ریدینگ آیلتس کتاب های تست کمبریج Cambridge IELTS Test هستند.

پس از انجام تست زنی، وقت آن است که هر متن را به طور موشکافانه و با دقت بخوانید و لغات جدید آن را در متن یاد بگیرید.

چرا لغات انگلیسی را باید در متن یاد بگیریم؟

لغات انگلیسی را باید در متن یاد گرفت چون بسیاری از لغات انگلیسی چندین معنی دارند. بعضی از این معانی پر کاربرد تر هستند و در بعضی متون خاص از آنها استفاده میشود.

همچنین مقالاتی که برای ریدینگ آیلتس استفاده می شوند، کاملا استاندارد هستند و بهترین منبع برای یادگیری لغات هستند.

نکته دوم و بسیار مهم این است که وقتی لغتی را در متن یاد میگیریم برای همیشه در ذهن ما باقی می ماند. و همچنین احتمال تکرار آن در ریدینگ آیلتس بیشتر است.

در زیر نمونه آموزش یادگیری لغات انگلیسی با متن ریدینگ آیلتس که توسط استاد فاضل احمدزاده تدریس شده را می توانید ببینید.

لینک فیلم آموزش نیز در زیر قرار داده شده است.

 

برای دیدن فیلم آموزش لغات با ریدینگ آیلتس، بر روی لینک زیر کلیک کنید

http://www.engpartner.com/ielts/academic-ielts-reading/
 

 

Cinnamon is a sweet, fragrant spice produced from the inner bark of trees of the genus Cinnamomum, which is native to the Indian sub-continent. It was known in biblical times and is mentioned in several books of the Bible, both as an ingredient that was mixed with oils for anointing people’s bodies and also as a token indicating friendship among lovers and friends.

دارچین ادویه ای شیرین و معطر است که از پوست داخلی درختان تیره Cinnamomum تولید می شود که بومی شبه قاره هند است. دارچین در زمان های کتاب مقدس شناخته شده بود و در چندین کتاب از کتاب مقدس (انجیل) ذکر شده است ، هم به عنوان ماده ای که با روغن برای مسح بدن مردم مخلوط شده و هم به عنوان نشانه ای از دوستی بین عاشقان و دوستان.

 

ENGpartner.com | Fazel Ahmadzadeh | 09122237618

 

آموزش لغات آیلتس ریدینگ دوم کتاب آکادمیک کمبریج 14

  • Fazel Ahmadzadeh
  • دوشنبه ۱۸ آذر ۹۸
  • ۰۱:۳۹

آموزش لغات آیلتس ریدینگ دوم کتاب آکادمیک کمبریج 14

آموزش لغات آکادمیک آیلتس ریدینگ کمبریج 14

در درس قبل لغات ریدینگ اول کتاب کمبریج 14 را یاد گرفتیم که به ما کمک می کنه تا تست های Reading را راحت تر بزنیم.

برخی مدرسان آیلتس به داوطلبان توصیه می کنند که برای موفقیت در ریدینگ، یادگیری لغات انگلیسی لازم نیست و باید با تکنیک‌های رایج جواب تست ها رو داد.

این توصیه می تونه تا نمره 4 برای شما کارساز باشه ولی برای نمرات بالای 6 آیلتس حتما باید به میزان خوبی لغات آکادمیک انگلیسی بلد باشید.

در این درس، لغات انگلیسی جدید ریدینگ دوم کتاب IELTS Academic Cambridge 14 را یاد می گیریم.

یادگیری لغات جدید ریدینگ آیلتس کمبریج 14

لغات پاراگراف اول و دوم

  • Devise

ترجمه انگلیسی این لغت آکادمیک و بسیار مهم:

Devise (v): to invent a plan, system, object, etc., usually cleverly or imaginatively:

دیوایز: اختراع کردن یک پلن و برنامه، سیستم، شی و غیره. معمولا به صورت هوشمندانه و ابتکاری

جمله کتاب کمبریج به این صورت است.

How Dutch engineer Luud Schimmelpennink helped to devise urban bike-sharing schemes.

چگونه مهندس هلندی لوود شیملپنینک به تدوین برنامه های سهیم کردن دوچرخه شهری کمک کرد.

  • Perceive

Perceive (v): to come to an opinion about something, or have a belief about something

پرسیو: اعتقاد درباره چیزی پیدا کردن و یا داشتن عقیده ای درباره چیزی

در عبارت پایین که بخشی از جمله کتاب کمبریج 14 است، Perceived به صورت صفت آمده. به ترجمه دقت کنید.

Perceived threats of air pollution and consumerism

تهدیدات ادارک شده از آلودگی هوا و مصرف گرایی

  • Struggle

در پاراگراف دوم، نویسنده می خواهد بگوید که موفقیت طرح دوچرخه های سفید آسان نبود و در ابتدا برای اینکه موفق شوید کوشش و تقلا زیادی انجام شد.

به معنی انگلیسی این لغت دقت کنید.

Struggle (v): to experience difficulty and make a very great effort in order to do something

استراگل: تجربه کردن مشکل و تلاش زیادی کردن برای انجام کاری

به جمله ریدینگ با ترجمه فارسی دقت کنید.

He recalls how the scheme succeeded in attracting a great deal of attention but struggled to get off the ground.

او به یاد می آورد که چگونه این طرح موفق شد توجه زیادی را به خود جلب کند اما برای از زمین بلند شدن (موفق شدن) تلاش زیادی کرد.

لغات پاراگراف دوم و سوم ریدینگ آیلتس آکادمیک

  • Seize

سیز: به سرعت از فرصت استفاده کردن، بهره ور شدن، قاپیدن

یکی از کالوکیشن های معروف این فعل Seize the opportunity به معنی فرصت را قاپیدن است.

در متن پاراگراف سوم داریم که شیملپنینگ این فرصت نماینده شدن را قاپید تا طرحش را ارائه دهد.

Schimmelpennink seized this opportunity to present a more elaborate Witte Fietsenplan to the city council.

  • Unanimous

بهترین معنی برای این لغت، متفق القول و هم داستان است.

معنی انگلیسی این لغت در دیکشنری کمبریج جالب است.

Unanimous (adj): If a group of people are unanimous, they all agree about one particular matter or vote the same way, and if a decision or judgment is unanimous, it is formed or supported by everyone in a group

یونَنیمس: اگر گروهی متفق القول باشند ، همه در مورد یک موضوع خاص به توافق برسند یا به همان روش رای دهند ، و اگر تصمیم یا داوری متفق القول باشد ، توسط همه افراد در یک گروه تشکیل شده یا از آن حمایت می شود.

The council unanimously rejected the plan.

شورا به اتفاق آرا طرح را رد کرد.

  • Arouse

اِرَوز: به معنی برانگیختن

به معنی انگلیسی دیکشنری کمبریج دقت کنید.

Arouse (v): to cause someone to have a particular feeling

ترجمه: باعث شدن اینکه کسی احساس خاصی داشته باشد.

جمله متن کتاب به صورت زیر است.

He succeeded in arousing the interest of the Dutch Ministry of Transport.

وی موفق شد علاقه وزارت حمل و نقل هلند را برانگیزد.

نکته: Arouse کلمه interest را کالوکیت می کند.

  • Conspicuous

کانسپیکیوئس: این لغ صفت است و به معنی آشکار، مشهود و نمایان است.

Conspicuous (adj): very noticeable or tending to attract attention, often in a way that is not wanted

بسیار در توجه یا تمایل به جلب توجه ، غالباً به شکلی که نمی خواهید

  • Sturdy

ستِردی: به معنی محکم، پردوام و مقاوم است.

به جمله زیر از متن ریدینگ کتاب کمبریج 14 توجه کنید که هر دو لغت بالا را استفاده کرده است.  

Schimmelpennik designed conspicuous, sturdy white bikes locked is special racks which could be opened with the chip card.

شیملپنیک دوچرخه های سفید بادوام و نمایانی را طراحی کرد که به رک های خاص قفل بودند و با یک کارت باز می شدند.

لغات مهم پاراگراف پنجم تا هفتم

  • Prone to vandalism and theft

Prone رو در عبارت آوردم تا راحت تر ترجمه ش رو متوجه بشید. پرون کلا یعنی مستعد چیزی بودن. در عبارت بالا، مستعد خرابکاری و سرقت

  • Abolish the chip card

اِبالیش: یعنی از بین بردن و زدودن ، منسوخ کردن. در عبارت بالا چیپ کارت رو کلا منسوخ کردند. مثل کارت سوخت که یه مدت از بین رفت.

  • The chip card was pivotal to the system

پیوتال: صفت است و به معنی بسیار مهم، اساسی و بنیادی. در عبارت ریدینگ آیلتس کمبریج 14 داریم “چیک کارت برای سیستم خیلی مهم بود”

  • long

لانگ به عنوان فعل یعنی آرزو داشتن چیزی ، از ته دل خواستن چیزی

در جمله ریدینگ داریم:

Today everybody longs for cities that are not dominated by cars.

امروز همه آرزوی شهرهایی را می کنند که توسط ماشین ها تحت سلطه نباشند.

لغات مهم ریدینگ یک تست یک کتاب کمبریج آیلتس آکادمیک 14

  • Fazel Ahmadzadeh
  • يكشنبه ۱۰ آذر ۹۸
  • ۱۶:۳۴

لغات مهم ریدینگ یک تست یک کتاب کمبریج آیلتس آکادمیک 14

آموزش لغات ریدینگ آیلتس کمبریج 14

در این پست لغات انگلیسی مهم ریدینگ یک تست یک Reading 1 Test 1 از کتاب 14 Cambridge IELTS Academic را یاد می‌گیریم.

روش تست زنی ریدینگ آیلتس:

  • یکبار تست را بدون خواندن معانی لغات بزنید، سپس
  • آموزش لغات را از سایت English Partner بخوانید
  • پس از یادگیری لغات جدید، تست زنی را برای بار دوم انجام دهید

حتما هرچه دامنه لغات شما بیشتر باشد، با استرس کمتری تست های ریدینگ آکادمیک را با موفقیت خواهید زد.  

لیست لغات جدید و مهم ریدینگ 1 از کتاب کمبریج 14

لغات مربوط به پاراگراف اول Reading 1

  • Fairy tale

در دیکشنری های فارسی معنی این لغت را “داستان جن و پری” و “داستان باور نکردنی” نوشته اند.

اما بهتره ترجمه انگلیسی این لغت را هم بخوانیم تا معنی درست آن را متوجه شویم.

Fairy tale: a traditional story written for children which usually involves imaginary creatures and magic

فری تیل: یک داستان سنتی که برای بچه نوشته شده که معمولا شامل موجودات خیالی و جادوجنبل هست.

  • Wicked Witch

معنی فارسی این لغت میشه “جادوگر حبیث و شرور”

  • Gallant Heroes

گالنت به معنی دلاور و شجاع. هیرو به معنی قهرمان. با هم میشه قهرمانان شجاع و دلیر

  • Enchanting World

از ترجمه انگلیسی این لغت ، یکی دو لغت جدید یاد می گیریم.

Enchanting: Delightfully charming or attractive

انچنتینگ: بسیار جذاب و دلربا

جهانی بسیار جذاب و دلربا

  • Repercussion

این لغت رو خیلی دوست دارم. Noun هست و معمولا به صورت جمع میاد.

Repercussion: the effect that an action, event or decision has on something, especially a bad effect

ریپرکاشن: تاثر یک اقدام، رویداد یا تصمیم روی چیزی، بخصوص تاثیر بد

پیامد و عواقب

 

لغات پاراگراف دوم Reading 1

  • Abandon

این لغت رو فکر کنم تمام زبان آموزان ایرانی به خوبی می شناسن چون اولین لغت از کتاب 504 واژه مهم زبان انگلیسی است.

اِبَندِن یعنی رها کردن و دست کشیدن.

Alice has abandoned the kingdom یعنی آلیس اون پادشاهی رو رها کرده (و میره سراغ یه بازی دیگه)

  • Regulate

یک راست بریم سراغ ترجمه انگلیسی

Regulate: to control something, especially by making it work in a particular way

کنترل کردن چیزی، بخصوص بوسیله اینکه کاری کنی که به طور خاصی کار کنه

کنترل کردن، سامان دادن، تنظیم کردن (به نظر من بسیار لغت پرکاربرد و آکادمیک هست)

  • Pretence

وانمود ، تظاهر

ترجمه عبارت Regulate her emotions through pretence یعنی از طریق تظاهر احساستش رو کنترل می کنه.

  • Settle down

به معنی مستقر شدن یا آرام گرفتن

 

لغات پاراگراف سوم، چهارم و پنجم ریدینگ یک کتاب کمبریج 14

  • Underpin

آندرپین: پشتیبانی و حمایت کردن (لغت مهمی هست که میشه برای رایتینگ آیلتس ازش استفاده کرد)

Underpin (v): To give support, strength or a basic structure to something

حمایت کردن، قدرت دادن یا ایجاد بنای اولیه برای چیزی

  • Extol

اکستول: لغت بسیاری خوبی هست و به معنی ستودن و تمجید کردن

Extol (v): To praise something or someone highly

ستودن زیاد چیزی یا کسی

  • Virtue

ویرچو: محسنات مترادف های انگلیسی Advantage or benefit

در متن ریدینگ می گوید که

Greek philosopher Plato extolled its virtues as a means of developing skills for adult life.

معنی: فیلسوف یونانی پلاتو محسنات بازی را به عنوان وسیله ای برای توسعه مهارت ها برای زندگی بزرگسالی ستود.

نکته: Extol the virtue of sth معمولا به هم استفاده می شن

  • Mindful

مایندفول: در اندیشه ی ، به یاد؛ مترادف انگلیسی Conscious of aware of something

  • Scarce

اسکرس: کمیاب و نادر

Scarce (adj): Not easy to find or obtain

به آسانی قابل پیدا کردن و بدست آوردن نبودن

یک کالوکیشن مناسب برای این لغت Become Scarce است.

  • Curtail

کِرتل: کوتاه کردن، کاستن از، مختصر کردن

Curtail (v): to stop something before it is finished, or to reduce or limit something

قطع کردن چیزی قبل از آنکه تمام شود، یا کاهش و محدود کردن چیزی

در متن ریدینگ اول آیلتس آکادمیک کتاب کمبریج 14 آمده :

Outdoor play is curtailed

ساختار جمله مجهول است. معنی: بازی های بیرون محدود شده اند. (توسط والدین)

 

آموزش لغات پاراگراف ششم تا سیزدم ریدینگ تست اول کتاب کمبریج 14

  • Implication

ایمپلیکیشن: پیامد ، پسایند و فحوا

  • Child-initiated

اینیشیت: به معنی شروع و آغاز کردن است.

Child-initiated یک صفت مرکب هست و به بازی یا عملی نسبت داده شده که کودک آغاز گر آن باشد.

  • Scientific reasoning

ریزنینگ: استدلال و دلیل و برهان آوری

Scientific reasoning به معنی دلیل و برهان علمی

  • Facilitate

فسیلیتیت: تسهیل کردن، آسان کردن

Facilitate (v): To make possible or easier

 

لغات پاراگراف چهاردم تا شانزدهم ریدینگ تست اول Cambridge 14

  • Stimulus

استیمیولس: انگیزان، محرک

  • Backwater

معنی: وضعیت یا مکان دچار رکود و دور افتاده

Backwater (n): a place or situation in which no development or progress is taking place

مکان یا وضعیتی که در آن هیچ توسعه و پیشرفتی صورت نمی گیرد.

  • Controversy

کانتروورسی: بگو مگو، جروبحث، جدل و مناقشه

  • Hotly

این لغت قید است و برای Modify کردن فعل و صفت به کار می رود.

Hotly (adv): in an angry or excited way

در یک حالت با عصبانیت یا هیجان

در متن داریم with hotly debated topics یعنی با موضوعات مورد بحث (داغ یا پر جنجال)

  • Trivial

تریویال: کم اهمیت، جزئی ، پیش پا افتاده

در متن ریدینگ کتاب کمبریج 14 داریم It’s regarded as something trivial یعنی عنوان چیزی بی اهمیت در نظر گرفته شده.

این پست بخشی از مطالب آموزشی کلاس ریدینگ آیلتس فاضل احمدزاده بود.

این لغات را به طور کامل مرور و حفظ کنید و چندین بار متن کتاب را بخوانید تا در خواندن آکادمیک روان شوید.

این روش را برای چندین ریدینگ آکادمیک انجام دهید تا پیشرفت خود را مشاهده کنید.